Thứ Sáu, 26 tháng 2, 2010

Phiêu du cùng “À Tout Le Monde” của Megadeth

Phiêu du cùng “À Tout Le Monde” của Megadeth
( DongMT )


(Hãy nhấn Play để nghe)

Âm nhạc mang đến sự chia sẻ kỳ diệu, và bài “À Tout Le Monde” của ban nhạc Megadeth cũng không ngoại lệ.
Các rock fan thường được biết dòng nhạc Thrash Metal Rock chơi nhanh như vũ bão, đủ để phản ánh các đề tài về chính trị, chiến tranh, xã hội, những tư tưởng cá nhân... một cách dữ dằn nhất. Và một trong bốn ban nhạc tạo thành trụ cột cho Thrash Metal toàn cầu trong đó có Megadeth.

(Mọi hình ảnh từ bài viết này đều từ internet, All Images are from Internet)
 Nhưng bạn ạ, “À Tout Le Monde” là một bài hát khác hẳn. Bài hát như một trải nghiệm buồn về cuộc sống. “À Tout Le Monde” tạm dịch ra là “Gửi lại thế giới này”. Ừh thì gửi lại tất cả cho thế giới này trước khi tôi ra đi. Gửi lại tất cả những thành công hay thất bại, những niềm vui hay nỗi buồn đâu đây…
 Giọng của Dave Mustaine cất lên:
 “Bạn ạ, tôi không còn nhớ mình là ai nữa
Tôi nhận ra rằng cuộc sống này như một trò chơi”
 
Trò chơi, màn kịch, vai diễn... ôi, tất cả là những gì tôi thấy hằng ngày. Tôi cứ thay những bộ quần áo, thay những chiếc mặt nạ mỗi ngày, nhiều khuân mặt cứ thoắt ẩn thoắt hiện... Tôi không còn nhớ mình là ai nữa... 


“Khi tôi liều mình trong nguy hiểm để giành lấy
Thì luật chơi lại phức tạp và khó khăn hơn”
Tôi phải làm gì đây? Tôi phải mạo hiểm hơn và càng được may mắn hơn như thế nào đây? Khi tôi còn đang trăn trở thì luật chơi lại bắt đầu thay đổi...


“Tôi chẳng biết rằng mình đã phải trả giá những gì
Cuộc sống chạy ngang qua đôi mắt của tôi”
 Ngày hôm qua, ngày hôm nay chạy ngang qua đôi mắt... Đôi mắt mệt mỏi u sầu, tôi đang phải trả giá cho ngày mai, rồi ngày mai lại chạy ngang qua đôi mắt mệt mỏi của tôi. Tôi không còn đủ sức để làm tốt mọi việc nữa rồi.


“Khi tôi nhận ra những thứ mình không hoàn tất
Thì những kế hoạch của tôi đã bị chối bỏ”



Sự chối bỏ, sự không công nhận, mọi thứ trở nên mờ nhạt, tôi không còn là tôi nữa. Những kế hoạch, dự án, những thực hiện chi tiết, giá trị...cứ  từ từ rơi rớt xuống trong đầu tôi, từng chút, từng chút một…

 “Những người bạn của tôi ơi hãy đọc những dòng này
Tôi muốn ở lại với các bạn
Hãy mỉm cười khi nghĩ về tôi bạn nhé
Thân xác tôi ra đi và đó là tất cả”

“À tout le monde
À tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir

Gửi lại thế giới này
Gửi lại tất cả những người bạn của tôi
Tôi yêu bạn nhiều
Nhưng tôi phải ra đi”

 
“Những lời cuối cùng của tôi
Nó làm tôi thanh thản”

Tiếng guitar solo vang lên, âm thanh như dồn dập hơn. Cuộc sống đôi khi là thế, tôi  cứ vội vã, cứ tranh giành, rồi khóc rồi cười… Nhưng tôi ơi, cuối cùng thì tôi cũng phải ra đi…

 “Nếu trái tim tôi còn đập
Tôi tin rằng nó cũng tan nát rồi
Tất cả ký ức của tôi sẽ ở lại với bạn
Chẳng còn gì để nói nữa”
 
“Hãy bước tới
Để lại những khó khăn đằng sau
Bạn biết đấy, giấc ngủ ngàn thu sẽ không còn cảm giác đau đớn nữa
Và cuộc sống chỉ còn lại những dấu tích mà thôi”
 
Tiếng đàn guitar điện rải đều chậm rãi như kết thúc bài hát. “À Tout Le Monde” đưa tôi đi đâu tôi cũng không biết nữa.  Tôi biết rằng  tôi, bạn  hay bất cứ ai, dù đó là sớm hay muộn, đều phải ra đi. Nhưng hãy mỉm cười khi nghĩ về tôi bạn nhé. Cùng trân trọng chúng ta có ngày hôm nay, vì có thể rằng ngày mai chúng ta không còn gặp nhau nữa. Thời gian cứ trôi mãi, cuộc sống chỉ còn lại những dấu tích mà thôi.



.

13 nhận xét:

  1. Thanks for your comment in French
    Have you ever listen to some rock songs?
    You can translate my review into any language which you know...

    Have a good time

    Trả lờiXóa
  2. H nghe rất nhiều nhạc Pháp, nhưng lần đầu tiên nghe Rock. Hehe. Vì tất cả các album H có đều là romantic, trữ tình. :d

    Trả lờiXóa
  3. uh. Mà chẳng hiểu bài này sao lại đặt tên tiếng Pháp, trong khi đa số lời là tiếng Anh.
    Hay do Megadeth là band nhạc người Mỹ nên chỉ biết có vài từ?

    Hôm nào sang H chôm nốt số album còn lại...

    Trả lờiXóa
  4. Ơ. Nhưng mấy album kia còn chưa đưa lại thì ko cho chôm nhé. Hehe.

    Trả lờiXóa
  5. Biết nói gì bây giờ... ôi chít mất thôi, DD mê rock quá rồi...
    :D

    Trả lờiXóa
  6. Bài này giống như một tản mạn cuộc sống hơn mà. Chỉ là mượn âm nhạc thôi...

    Trả lờiXóa
  7. Bài này thì nghe được , không "gầm rú " quá nhiều ; hihi ! Nghe bà chị này bình rock có bực mình không vậy ? Lời hát thì Đ viết quá hay rồi , cả ca từ và cả cảm xúc của riêng em ...

    Trả lờiXóa
  8. Khá chuẩn rồi đó chị. Em hay dùng các từ như "gầm gừ", "gào rú", "gào trong cuống họng" hay "giật lắc", "điên loạn"... Nói chung là những từ mô tả hành động của tổ tiên loài người.

    Khi một rock show lớn nổ ra, các rock fan thường có những hành động này. Nơi đây lúc này mọi người được trở về với bản chất thực của mình mà họ hay che dấu hay quên lãng đi, nơi đây không còn phân biệt giàu nghèo, cao thấp nữa... Chỉ còn lại bạn, tôi và tình yêu âm nhạc.

    Trả lờiXóa
  9. Còn em lâu rồi chưa gặp bác...

    Trả lờiXóa
  10. Thăm sơn nè, lâu quá hỏng gặp, hôm nay vào đây qua đường link chị Trang đó. Khỏe Sơn nhé!

    Trả lờiXóa
  11. Soryy em nhé, chị lầm nhà của Xuân Sơn, bạn chị. Chị vô ý quá!

    Trả lờiXóa