I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay
Tôi đã từng kể cho em nghe những câu chuyện
Xung quanh cuộc đời của trôi dạt của tôi
Chờ đợi từng ngày
Để được cầm tay của em
Và hát cho em nghe những bài ca quen thuộc
Lúc đó em sẽ nói rằng hãy đến với em
Và tôi sẽ làm như thế
But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Nhưng giờ đây tôi cảm thấy mình già đi
Và những bài hát mà tôi đã hát
Vang vọng những khoảng không
Những âm thanh
Như của những cối xay gió
Và có lẽ tôi sẽ mãi chỉ là một người lính
Một người lính đánh thuê…
Many times Ive been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here
Tôi đã đi nhiều nơi, như kẻ lữ hành
Để tìm điều gì đó mới
Trong những ngày rêu phong
Khi đêm xuống lạnh giá
Và không có em ở bên.
Có những ngày tôi tưởng như mắt mình đã thấy em đứng gần bên
Nhưng tất cả chỉ là sự nhầm tưởng
Và không có em ở bên.
Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Nhưng giờ đây tôi cảm thấy mình già đi
Và những bài hát mà tôi đã hát
Vang vọng những khoảng không
Tôi nghe thấy nó…
Những âm thanh
Như của những cối xay gió
Và có lẽ tôi sẽ mãi chỉ là một người lính
Một người lính đánh thuê…
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét